Kawai MP7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Musikinstrumente Kawai MP7 herunter. Kawai MP7 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel de l’utilisateur

IntroductionEnregistreurAnnexesMenu SYSTEMMenu USBBouton STORE et SETUPs Menu EDITFonctionnement principalManuel de l’utilisateur

Seite 2

10Introduction1 Principales caractéristiquesMécanisme de clavier pondéré « Responsive Hammer 2 » avec des surfaces de touches Ivory Touch et simulatio

Seite 3

100Menu USBFonctions du menu USB2 SaveCes fonctions permettent la sauvegarde des données stockées dans la mémoire interne de l’instrument sur une clé

Seite 4 - Règles de sécurité

101Menu USB4. Save All SoundCette fonction sauvegarde les paramètres dé nis pour tous les sons internes sur une clé USB.Après avoir sélectionné cette

Seite 5

102Menu USB4 RenameCes fonctions permettent de renommer des données stockées sur une clé USB.1. Sélection du type de  chier à renommerAppuyez sur les

Seite 6 - PRECAUTION

103Menu USB5 FormatCette fonction permet de formater une clé USB, ce qui a pour résultat d’e acer toutes les données qui y sont stockées.La fonction

Seite 7

104Menu SYSTEMLe menu SYSTEM contient des paramètres et réglages qui a ectent le fonctionnement général du MP7. Ces réglages sont groupés en six cat

Seite 8 - Table des matières

105Menu SYSTEM1 Utility1. System Tuning VALEUR : 427,0 ~ 453,0 HZCe paramètre règle l’accord général du MP7 par incréments de 0,5 Hz.* La valeur par

Seite 9

106Menu SYSTEMParamètres et Fonctions du menu SYSTEM2 Pedal1. Right Pedal Mode 5 FONCTIONSCe paramètre détermine le fonctionnement général de la péda

Seite 10 - Principales caractéristiques

107Menu SYSTEMCalibrage de la pédale d’expressionEn fonction de la marque et du modèle de la pédale d’expression connectée au MP7, il peut s’avérer né

Seite 11 - Introduction

108Menu SYSTEMParamètres et Fonctions du menu SYSTEM3 MIDI1. System Channel VALEUR: 01CH ~ 16CHCe paramètre détermine le canal MIDI du système utilis

Seite 12

109Menu SYSTEM4 O set1. EQ O set ON/OFF ON, OFFCe paramètre active ou désactive la fonction EQ O set.La fonction EQ O set peut être utile pour jo

Seite 13

11Introduction256 mémoires de Setup : su sant pour le musicien de scène le plus actifLe MP7 permet de stocker chaque son personnalisé, position de b

Seite 14 - Nomenclature et fonctions

110Menu SYSTEMCréation d’une User Touch Curve1. Lancement de l’analyse de User Touch CurveAprès avoir sélectionné la mémoire User Touch Curve à éditer

Seite 15

111Menu SYSTEMCréation d’un User Temperament1. Sélection de l’éditeur User TemperamentAprès avoir sélectionné le User Temperament à éditer:Appuyez sur

Seite 16

112Menu SYSTEM6 ResetLa catégorie Reset contient des fonctions pour réinitialiser des sons, setups et réglages à la valeur par défaut initiale d’usine

Seite 17

113Menu SYSTEMPanel Lock ( ) La fonction Lock ( ) permet de verrouiller temporairement divers contrôles de l’état du MP7, a n d’éviter d’actionner a

Seite 18

114AnnexesUSB MIDI (connecteur USB to Host)Le MP7 comporte un connecteur de type « USB to Host » qui permet la connexion de l’instrument à un ordinate

Seite 19

115AnnexesCette page contient les instructions de mise à jour du logiciel du système du MP7 lorsqu’elles sont publiées par Kawai.Veuillez lire attenti

Seite 20 - Fonctionnement principal

116AnnexesPIANO E.PIANO DRAWBAR ORGAN1A Concert Grand Classic EP T.Wheel A-1 Church OrganB Studio Grand Classic EP 2 T.Wheel A-2 Full PipesC Mellow Gr

Seite 21

117Annexes16 Swing 1 Funk Shu e 1 2 Funk Shu e 2 3 Hip Hop 1 4 Hip Hop 2 5 Hip Hop 3 6 Hip Hop 4 7 16 Shu e 1 8 16 Shu e 2 9 16 Shu e 31

Seite 22 - Base de la zone

118AnnexesCatégories, Types et Paramètres EFX1. ChorusVariation SUB Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter

Seite 23 - Modes de la zone (INT

119Annexes6. Auto PanVariation SUB Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Paramet

Seite 24 - Fonctions de zone

12Introduction1 Panneau avant : boutons rotatifs, atténuateurs et boutons MolettesMolette PITCH BENDCette molette abaisse ou augmente en douceur la va

Seite 25

120Annexes12. RotaryVariation SUB Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Paramete

Seite 26

121Annexes17. Wah+ MAIN ZONE ONLYVariation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter

Seite 27

122Annexes21. Compressor+ MAIN ZONE ONLYVariation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Par

Seite 28 - Section des e ets

123Annexes Piano de scène Kawai MP7Clavier 88 touches pondérées avec une surface de touches « Ivory Touch »Mécanisme Responsive Hammer 2 (RH2) avec L

Seite 29

124Annexes Contenu VERSION 1,0 (NOVEMBRE 2013)1. Recognised data1.1 Channel Voice Message1.2 Channel Mode Message1.3 System Realtime Message2. Tr

Seite 30

125Annexes1 Recognised Data1.1 Channel Voice MessageNote o Status 2nd Byte 3rd Byte8nH kkH vvH9nH kkH 00Hn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.1

Seite 31

126Annexes1.1 Channel Voice Message (cont.)ExpressionStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 0bH vvHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 - ch.16)vv=Express

Seite 32

127Annexes1.1 Channel Voice Message (cont.)RPN MSB/LSBStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 63H mmHBnH 62H llHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~

Seite 33

128Annexes1.2 Channel Mode MessageAll Sound OFFStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 78H 00Hn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)Reset All Contro

Seite 34

129Annexes2 Transmitted Data2.1 Channel Voice MessageNote o Status 2nd Byte 3rd Byte8nH kkH vvHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)kk

Seite 35

13Introduction Section MIXERAtténuateurs de VOLUMECes atténuateurs contrôlent les niveaux de volume individuels des zones MAIN, SUB1, SUB2 et SUB3. L

Seite 36 - Transpose

130Annexes2.2 Channel Mode MessageReset All ControllerStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 79H 00Hn = MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16) *Send

Seite 37 - Local O

131Annexes3 Exclusive Data3.1 MMC CommandsNo. Description Value Notes1 Exclusive F0H2 Universal Real Time 7FH3 Device ID 0-7FH4 MMC command 06H5 Comma

Seite 38 - (Mode INT)

132Annexes3.4 Setup Address: Internal SectionCategory ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)MAIN SUB1 SUB2 SUB3Buttons Part Switch 00/5E 02/02

Seite 39 - Menu EDIT

133Annexes3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)Category ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)MAIN SUB1 SUB2 SUB33. Sound Volume 01/37 0

Seite 40

134Annexes3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)Category ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value(HEX)MAIN SUB1 SUB2 SUB36. Control Damper Pedal

Seite 41 - .2 Amp Simulator (Zone MAIN)

135Annexes3.5 Setup Address: MIDI SectionSys-EX Parameters Address MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)Category Parameter MAIN SUB1 SUB2 SUB3Buttons Part Swi

Seite 42

136Annexes3.6 Internal Section’s Assignable Knob DataImplémentation MIDIParameter NameData (HEX) Sound Type1st/2nd Piano E.Piano T.Wheel Others1. REVE

Seite 43

137Annexes4 SOUND/SETUP Program/BankSi le paramètre MIDI Receive Mode est réglé à « Panel » (page 108), le MP7 reçoit les données MIDI sur le canal sy

Seite 44

138Annexes5 Program Change Number ListImplémentation MIDINameProgram Mode = Panel Program Mode = GMPrg. MSB LSB Prg. MSB LSBPIANOConcert Grand 1 0 0 1

Seite 45 - Key Setup

139AnnexesNameProgram Mode = Panel Program Mode = GMPrg. MSB LSB Prg. MSB LSBSTRINGS / VOCALString Pad 1 0 1 49 95 8Warm Strings 2 0 1 49 95 1Warm Str

Seite 46 - Key Setup (suite)

14IntroductionNomenclature et fonctions Section DISPLAYA chage LCDL’ a chage LCD propose une indication visuelle de la zone et du son sélectionnés

Seite 47

140AnnexesNameProgram Mode = GMPrg. MSB LSBMIDIWide Honky Tonk 4 121 1WideHarpsichord 7 121 2Glocken 10 121 0Wide Vibraphone 12 121 1Wide Marimba 13 1

Seite 48 - Controllers

141Annexes6 Control Change Number (CC#) TableControl Number Control FunctionDecimal Hex0 0 Bank Select (MSB)1 1 Modulation Wheel or lever2 2 Breat

Seite 49 - Controllers (suite)

142AnnexesFunction TransmittedRecognisedRemarksPanel SectionBasicChannelDefault 1 - 16 1 - 16 1 - 16Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16ModeDefault 3 3 3Messa

Seite 51

MP7 Manuel de l’utilisateurKPSZ-0689OW1077F-S1312 Printed in IndonesiaCopyright © 2013 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.817

Seite 52

15Introduction Section RECORDERBouton ON/OFFCe bouton active ou désactive la section RECORDER.Bouton METRONOMECe bouton active les modèles METRONOME o

Seite 53

16Introduction2 Panneau avant : Prises et connecteursPrise CASQUELa prise casque se trouve à l’extrémité gauche du clavier et sert à connecter un casq

Seite 54 - (Mode EXT)

17Introduction Section FOOT CONTROLLERPrise EXPCette prise sert à connecter une pédale d’expression.* Pour plus d’informations sur le calibrage de la

Seite 55

18IntroductionConnexion à d’autres appareilsContrôle d’appareils MIDI externes, ou connexion à un ordinateur avec une interface MIDI.Connexion à un or

Seite 56 - Channel/Program

19IntroductionCompréhension du MP7 Préparation avant l’emploiLe MP7 ne comporte pas de haut-parleurs intégrés. Par conséquent, pour pouvoir écouter l

Seite 58

20Fonctionnement principalDémarrageAprès avoir raccordé le câble d’alimentation, les enceintes/haut-parleurs et les pédales, le moment est venu de com

Seite 59

21Fonctionnement principalLe piano de concert MP7 propose un grand choix de sons d’instruments réalistes adaptés à divers styles musicaux. Les sons so

Seite 60

22Fonctionnement principal1 Base de la zoneComme indiqué dans le chapitre d’Introduction, le MP7 dispose de quatre zones : MAIN, SUB1, SUB2 et SUB3.

Seite 61

23Fonctionnement principal2 Modes de la zone (INT/EXT/BOTH)Également mentionnés dans l’introduction, les quatre zones du MP7 peuvent être réglées indi

Seite 62 - (Mode BOTH)

24Fonctionnement principal3 Extension du clavier de la zonePar défaut, les quatre zones utiliseront les 88 touches du clavier du MP7. Cependant, en u

Seite 63 - Stockage d’un SOUND

25Fonctionnement principal2. Réglage de l’extension de clavier de la zone MAINAppuyez sur le bouton MAIN et maintenez-le enfoncé, appuyez ensuite sur

Seite 64 - Stockage de SETUP

26Fonctionnement principalEn mode de lecture normale, l’a chage LCD propose une indication visuelle de la zone et du son sélectionnés, ainsi que les

Seite 65 - Bouton STORE et SETUPs

27Fonctionnement principalSection des e ets1 ReverbReverb ajoute une réverbération au son, en simulant l’environnement acoustique d’une salle de réci

Seite 66

28Fonctionnement principal2 EFXOutre l’écho, plusieurs autres e ets peuvent être appliqués à chaque zone, a n de modi er la tonalité et la sensat

Seite 67 - Enregistreur

29Fonctionnement principal Modi cation de la catégorie, du type et des paramètres supplémentaires de l’e etAppuyez sur le bouton EFX de la zone sou

Seite 68 - Enregistrement d’un morceau

3 À propos de ce manuel de l’utilisateurAvant d’essayer de jouer de cet instrument, lisez le chapitre Introduction (page 10) de ce manuel de l’utilis

Seite 69

30Fonctionnement principal3 Amp Simulator (Zone MAIN uniquement)La tonalité d’un boîtier d’ampli cateur ou de haut-parleur est une composante importa

Seite 70 - Lecture d’un morceau

31Fonctionnement principal Paramètres de simulateur d’ampli cateurPageBouton rotatifParamètre Description Plage de valeurs1A Amp Type Modi e le typ

Seite 71

32Fonctionnement principalLe mode tonewheel du MP7 est une fonction spéciale qui transforme l’instrument en un orgue électro-mécanique « vintage », co

Seite 72

33Fonctionnement principal Réglage de la mémorisation de la drawbar de l’orgueLorsque l’écran d’édition tonewheel est présent sur l’a chage LCD et

Seite 73

34Fonctionnement principal1 EQLa fonc tion EQ o re un égaliseur graphique à 4 bandes qui peut servir à modeler le timbre d’ensemble des sons interne

Seite 74

35Fonctionnement principal Réglage des paramètres EQ (suite)Lorsque la page d’augmentation de l’EQ apparaît:Appuyez sur le bouton  du CURSOR. La pag

Seite 75

36Fonctionnement principal2 TransposeLa fonction Transpose permet d’augmenter ou d’abaisser le ton audible du clavier du MP7 par demi-tons. Ceci est s

Seite 76 - E acement d’un morceau

37Fonctionnement principal Activation ou désactivation de TransposeAppuyez sur le bouton TRANSPOSE pour activer ou désactiver la fonction Transpose.L

Seite 77 - MIDI vers Audio

38Menu EDITAperçu du menu EDIT (Mode INT)Le menu EDIT contient plusieurs paramètres qui peuvent être utilisés pour régler les zones MAIN et SUB du MP7

Seite 78 - SMF Direct Play

39Menu EDIT Sélection de la catégorie de paramètreAprès l’accès au menu EDIT :Appuyez sur les boutons CURSOR pour sélectionner la catégorie souhaitée

Seite 79 - SMF Mixer

4Indique que des précautions doivent être prises.L’exemple indique à l’utilisateur qu’il doit faire attention á ne pas se faire coincer les doigts.Ind

Seite 80 - (Mémoire USB)

40Menu EDITParamètres du menu EDIT (Mode INT) 1 Reverb1. Type 6 TYPESCe paramètre sélectionne le type de réverbération.* Pour plus de détails sur la

Seite 81

41Menu EDIT2.2 Amp Simulator (Zone MAIN)1. Amp Type 5 TYPESCe paramètre sélectionne le type d’ampli cateur simulé.* Pour plus d’informations sur le

Seite 82

42Menu EDITParamètres du menu EDIT (Mode INT) 3 Sound1. Volume VALEUR : 0 ~ 127Ce paramètre règle le niveau de volume du son sélectionné indépendamme

Seite 83 - Lecture d’un  chier audio

43Menu EDIT16. Vibrate Depth VALEUR : –64 ~ +63Ce paramètre règle la profondeur de la vibration appliquée au son sélectionné.17. Vibrate Rate VALEUR

Seite 84

44Menu EDIT3 Sound (Zone MAIN, Mode TONEWHEEL) 1. External Control OFF, MIDI CC# MIDI CHCe paramètre détermine si les drawbars de l’orgue tonewheel p

Seite 85

45Menu EDIT Types de tempéramentType de tempérament Description Equal Temperament(Equal)Il s’agit de la méthode d’accord la plus répandue qui divise

Seite 86

46Menu EDIT5 Key Setup (suite) Types de courbe de toucherTouch Curve N° DescriptionLight +Demande moins de fermeté pour obtenir une note forte.* Cett

Seite 87

47Menu EDIT5 Key Setup (suite)7/8. Velocity Switch MODE : OFF, SOFT, LOUD / VALEUR : 0 ~ 127Ces paramètres activent la modi cation de la vitesse et

Seite 88

48Menu EDITParamètres du menu EDIT (Mode INT) 6 Controllers1. Damper Pedal ON, OFFCe paramètre détermine si la pédale de sourdine F-10H incluse est a

Seite 89 - MIDI to Audio

49Menu EDIT6 Controllers (suite)14. Right Pedal ON, OFFCe paramètre détermine si la pédale droite de l’unité de pédale F-30 en option est active ou n

Seite 90 - MIDI to Audio (suite)

5N’utilisez pas le casque longtemps à fort volume.Si vous le faisiez vous pourriez avoir des problèmes d’audition.Ne pas s’appuyer contre le clavier.C

Seite 91

50Menu EDIT7 Knob AssignL’écran Knob Assign sert à a ecter des paramètres de menu EDIT aux quatre boutons rotatifs de commande principaux A, B, C et

Seite 92 - Mode Click

51Menu EDIT Paramètres attribuables au bouton rotatif de contrôleNom du paramètreType de sonPiano E.Piano T.Wheel Others1. REVERB Rev.Type RevPreDly

Seite 93 - Mode Rhythm

52Menu EDITParamètres du menu EDIT (Mode INT) 8 Virtual Technician (Sons PIANO)1. Voicing 6 TYPESCe paramètre tente de recréer la technique de réglag

Seite 94 - Mode Rhythm (suite)

53Menu EDITVirtual Technician (Sons E.PIANO, HARPSICHORD, BASS)1. Key-o Noise VALEUR : OFF, 1 ~ 127Lorsqu’un son de la catégorie E.PIANO est sélect

Seite 95

54Menu EDITIl est également possible d’utiliser le menu EDIT pour régler des paramètres de zones en mode EXT, Comme dans les menus EDIT du mode INT, l

Seite 96 - Métronome

55Menu EDIT Sélection de la catégorie de paramètresUne fois entré dans le menu EDIT:Appuyez sur les boutons CURSOR pour sélectionner la catégorie sou

Seite 97

56Menu EDIT1 Channel/Program1. MIDI Transmitting Channel VALEUR : 01CH ~ 16CHCe paramètre détermine le canal MIDI qui sera utilisé pour transmettre l

Seite 98

57Menu EDIT3 Transmit Les paramètres de la catégorie Transmit sont tous des paramètres SYSTEM. Ces paramètres sont mémorisés automatiquement et ne do

Seite 99

58Menu EDIT5 Key Setup1. Touch Mode NORMAL, OFF-FAST, OFF-FAST2Ce paramètre sélectionne le point de déclenchement du clavier pour le son sélectionné.

Seite 100 - Fonctions du menu USB

59Menu EDIT5 Key Setup (suite)11. Dynamics VALEUR : OFF, 1 ~ 10Ce paramètre règle la réponse (vitesse de compression) du clavier pour la zone sélecti

Seite 101 - Menu USB

6PRECAUTIONIndique un risque potentiel qui peut entraîner la détérioration, ou des dommages, pour l’appareil ou ses propriétés, si celui-ci n’est pas

Seite 102

60Menu EDIT6 Controllers1. Damper Pedal ON, OFFCe paramètre détermine si la pédale de sourdine F-10H incluse est active ou non pour la zone sélection

Seite 103

61Menu EDIT6 Controllers (suite)13. Left Pedal ON, OFFCe paramètre détermine si la pédale gauche de l’unité de pédale F-30 en option est active ou no

Seite 104 - Menu SYSTEM

62Menu EDITAperçu du menu EDIT (Mode BOTH) Lorsqu’une zone est réglée en mode BOTH, le menu EDIT présente une combinaison des paramètres des modes INT

Seite 105 - Utility

63Bouton STORE et SETUPs Après l’emploi du menu EDIT et des boutons rotatifs de commande pour régler les paramètres applicables au son sélectionné, le

Seite 106

64Bouton STORE et SETUPs Aperçu du bouton STORE2 Stockage de SETUPCette fonction stocke tous les paramètres du menu EDIT pour chaque zone, les états d

Seite 107

65Bouton STORE et SETUPs 3 Stockage des réglages POWERONCette fonction mémorisera tous les paramètres du menu EDIT relatifs à l’état des boutons rotat

Seite 108

66Bouton STORE et SETUPs Les mémoires SETUP du MP7 permettent d’enregistrer la con guration totale de l’instrument, incluant les sons sélectionnés, l

Seite 109 - User Edit

67EnregistreurL’enregistreur du MP7 comporte diverses fonctions utiles pour enregistrer et jouer des interprétations à partir de la mémoire interne de

Seite 110

68EnregistreurEnregistreur de morceaux (Mémoire interne)La fonction Enregistreur de morceaux permet l’enregistrement, le stockage en mémoire interne e

Seite 111

69Enregistreur4. Lancement de l’enregistreur de morceau (enregistrement)Appuyez sur une touche du clavier.Les voyants LED des boutons  et / s’allu

Seite 112 - Bouton PANIC

7Assurez-vous que les orices de ventilation de l’instrument ne soient pas obstrués par des objets, tels que des journaux, des napperons, des rideaux,

Seite 113

70EnregistreurEnregistreur de morceaux (Mémoire interne)2 Lecture d’un morceauCette fonction sert à lire les morceaux d’enregistreur stockés en mémoir

Seite 114 - (connecteur USB to Host)

71Enregistreur Déplacement de la position de lecture (recherche)Appuyez sur les boutons de contrôle de l’enregistreur  ou  pour déplacer la pos

Seite 115 - Version du

72Enregistreur3 Sauvegarde d’un morceau en tant que  chier SMFCette fonction est utilisée pour sauvegarder des morceaux de l’enregistreur dans une cl

Seite 116 - Liste de sons

73Enregistreur5. Sauvegarde du morceauAppuyez sur le bouton de fonction F4 (EXEC).L’écran de con rmation Save SMF apparaît sur l’a chage LCD.Appuye

Seite 117

74Enregistreur4 Chargement d’un  chier SMF en mémoire (suite)3. Sélection de la fonction Load SMFAppuyez sur le bouton de fonction F3 (LOAD).Une list

Seite 118

75Enregistreur5. Sélection des canaux de clavier et tambourTournez les boutons rotatifs de commande C et D pour spéci er les canaux du  chier SMF à

Seite 119

76Enregistreur5 E acement d’un morceauCette fonction permet d’e acer les morceaux mal enregistrés ou ceux devenus inutiles.1. Sélection du morceau à

Seite 120 - ZONE ONLY

77Enregistreur6 Transposition de morceauCe paramètre permet d’augmenter ou de réduire le ton de lecture de morceaux conservés en mémoire par incrément

Seite 121 - MAIN ZONE ONLY

78Enregistreur9 SMF Direct PlayCette fonction permet de lire des  chiers SMF de 16 morceaux directement depuis une clé USB.1. Sélection de la fonctio

Seite 122

79EnregistreurSMF MixerL’écran SMF Mixer permet de régler ou de placer en sourdine les niveaux de volume des 16 pistes du  chier SMF chargé.1. Sélect

Seite 123 - Fiche technique

8Table des matièresRègles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Table des matières . . . . .

Seite 124 - Implémentation MIDI

80Enregistreur1 Enregistrement d’un  chier audioLe MP7 peut aussi enregistrer des performances (y compris LINE IN) sous forme audio numérique, en sau

Seite 125 - Recognised Data

81Enregistreur Sélection de l’entrée de l’enregistreur audio, réglage du niveau d’augmentationTournez le bouton rotatif de contrôle C pour sélectionn

Seite 126

82EnregistreurEnregistrement/lecture audio (Mémoire USB)5. Arrêt de l’enregistreur audio, écoute de l’enregistrementAppuyez sur le bouton de contrôle

Seite 127 - Pitch Bend Change

83Enregistreur2 Lecture d’un  chier audioLe MP7 peut jouer les  chiers audio MP3 et WAV stockés sur une clé USB. Cette fonction permet à des musicie

Seite 128

84Enregistreur2 Lecture d’un  chier audio (suite) Écran de liste de  chiers/dossiers de clé USBL’écran de liste des  chiers/dossiers du MP7 présen

Seite 129 - Transmitted Data

85Enregistreur Déplacement de la position de lecture (recherche)Appuyez sur les boutons de contrôle  ou  de l’enregistreur pour déplacer vers l

Seite 130

86Enregistreur3 Overdubbing d’un  chier audioLa fonction Overdub ajoute des enregistrements supplémentaires à un  chier audio existant, facilitant a

Seite 131 - Exclusive Data

87Enregistreur5. Sélection de la fonction et du format de  chier d’overdubAppuyez sur le bouton de fonction F2 (OVERDUB).L’écran de sélection de form

Seite 132

88Enregistreur7. Lancement d’overdub (enregistrement)Appuyez sur une touche du clavier.Les voyants LED des boutons  et / s’allumeront, le compteur

Seite 133

89Enregistreur10. Enregistrement du  chier avec dubbingAppuyez sur le bouton de fonction F4 (EXEC).L’écran de con rmation Save audio apparaît sur l’

Seite 134

9EnregistreurAperçu de l’enregistreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Enregistreur de morceaux (Mémoire interne) . . .

Seite 135

90Enregistreur4 MIDI to Audio (suite)3. Sélection du format de  chier MIDI to AudioTournez le bouton rotatif de contrôle B pour sélectionner le forma

Seite 136

91Enregistreur5. Lancement de la conversion (enregistrement)Appuyez sur le bouton de contrôle de l’enregistreur /.Les voyants LED des boutons  et 

Seite 137 - SOUND/SETUP Program/Bank

92EnregistreurMétronomeLa fonction Metronome o re un battement régulier qui vous aide à jouer du piano à un tempo constant. Outre les battements rég

Seite 138 - Program Change Number List

93Enregistreur Retour à l’écran précédent (fonction BACK)Lorsque le métronome compte:Appuyez sur le bouton de fonction F4 (BACK) pour revenir à l’écr

Seite 139

94Enregistreur2 Mode Rhythm (suite) Lancement et arrêt du rythme de tambourAppuyez sur le bouton de fonction F3 (LISTEN)L’icône LISTEN sera placée en

Seite 140

95Enregistreur Catégories et variations du rythme de tambour16 Swing 1 Funk Shu e 1 2 Funk Shu e 2 3 Hip Hop 1 4 Hip Hop 2 5 Hip Hop 3 6 Hip

Seite 141

96EnregistreurMétronome3 Enregistrement avec le métronomeL’enregistrement avec le métronome est une manière adéquate de conserver une synchronisation

Seite 142

97Enregistreur4. Retour à la fonction RecorderAppuyez sur le bouton de fonction F4 (BACK) pour revenir à la fonction Recoder.Le voyant LED du bouton M

Seite 143

98Menu USBAperçu du menu USBLe menu USB contient des fonctions pour charger, sauvegarder, supprimer et renommer les divers types de données MP7 stocké

Seite 144

99Menu USBFonctions du menu USB1 LoadCes fonctions permettent le chargement des données stockées sur clé USB dans la mémoire interne de l’instrument.L

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare