Kawai MP7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Musikinstrumente Kawai MP7 herunter. Kawai MP7 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual De Usuario

IntroducciónGrabadorApéndiceMenú SYSTEM Menú USBBotón STORE y SETUP Menú EDITFuncionamiento GeneralManual De Usuario

Seite 2

10Introducción1 Características ImportantesAcción tecla pesada de Responsive Hammer 2, con super cies de tecla de mar l clave Touch y simulación de

Seite 3 - Sobre este Manual de Usuario

100Menú USBFunciones del Menú USB2 Guardar (Save)Estas funciones permiten guardar datos almacenados en la memoria interna del instrumento en un dispos

Seite 4 - Instrucciones de Seguridad

101Menú USB4. Guardar All SoundEsta función guarda los parámetros de todos los sonidos internos a un dispositivo de memoria USB.Después de seleccionar

Seite 5

102Menú USB4 Renombrar (Rename)Estas funciones permiten renombrar datos guardados en un dispositivo de memoria USB.1. Seleccionar el tipo de archivo a

Seite 6

103Menú USB5 Formatear (Format)Esta función permite formatear un dispositivo de memoria USB, borrando todos los datos almacenados.La función Format bo

Seite 7

104Menú SYSTEM El menú SYSTEM contiene parámetros y ajustes que afectan al funcionamiento general del MP7. Estos ajustes se organizan en seis categor

Seite 8

105Menú SYSTEM 1 Utility1. System Tuning VALOR: 427,0 ~ 453,0 HZEste parámetro ajusta la a nación global maestra del MP7 en incrementos de 0,5Hz.* E

Seite 9 - Menú USB

106Menú SYSTEM Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM2 Pedal1. Right Pedal Mode 5 FUNCIONESEl parámetro determina el funcionamiento global del pedal

Seite 10 - Características Importantes

107Menú SYSTEM Calibración del Pedal de ExpresiónDependiendo de la marca y del modelo del pedal de expresión que esté conectado al MP7, es posible que

Seite 11 - Introducción

108Menú SYSTEM Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM3 MIDI1. System Channel VALOR: : 01CH ~ 16CHEste parámetro determina el canal MIDI del sistema q

Seite 12

109Menú SYSTEM 4 O set1. EQ O set ON/OFF ON, OFFEste botón activa o desactiva la función EQ O set.La función EQ O set puede resultar útil al to

Seite 13

11Introducción256 Memorias de ajustes: bastante para el músico del escenario más ocupadoEl MP7 permite almacenar en la memoria como un SETUP cada soni

Seite 14 - Nombres de Piezas y Funciones

110Menú SYSTEM Crear una Curva de Pulsación del Usuario1. Iniciar el análisis de la curva de pulsación del usuarioDespués de seleccionar la memoria de

Seite 15

111Menú SYSTEM Crear un Temperamento de Usuario1. Seleccionar el editor de temperamentos de usuarioDespués de seleccionar el temperamento de usuario q

Seite 16

112Menú SYSTEM 6 ResetLa categoría Reset contiene funciones para restaurar sonidos, setups, y ajustes a ellos por defecto original de la fábrica.Una v

Seite 17

113Menú SYSTEM Bloqueo del Panel ( ) La función Lock ( ) permite bloquear temporalmente el estado de los diversos controles del MP7 para evitar que se

Seite 18 - Conectar a Otros Dispositivos

114ApéndiceUSB MIDI (Conector USB a Host)El MP7 dispone de un conector del tipo “USB a Host” para conectar el instrumento a un ordenador mediante un e

Seite 19

115ApéndiceEsta página contiene instrucciones para la actualización del software del sistema del MP7, que le serán útiles cuando Kawai lance una nueva

Seite 20 - Funcionamiento General

116ApéndicePIANO E.PIANO DRAWBAR ORGAN1A Concert Grand Classic EP T.Wheel A-1 Church OrganB Studio Grand Classic EP 2 T.Wheel A-2 Full PipesC Mellow G

Seite 21

117Apéndice16 Swing 1 Funk Shu e 1 2 Funk Shu e 2 3 Hip Hop 1 4 Hip Hop 2 5 Hip Hop 3 6 Hip Hop 4 7 16 Shu e 1 8 16 Shu e 2 9 16 Shu e 3

Seite 22

118ApéndiceCategorías, Tipos y Parámetros de los Efectos1. ChorusVariation SUB Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6

Seite 23 - Modos de zona (INT/EXT/BOTH)

119Apéndice6. Auto PanVariation SUB Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parame

Seite 24 - Rango de teclas de la zona

12Introducción1 Panel Frontal: Mandos, Fader y Botones Ruedas de ControlRueda PITCH BENDEsta rueda de control mueve suavemente el tono hacia arriba o

Seite 25

120Apéndice12. RotaryVariation SUB Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Paramet

Seite 26

121Apéndice17. Wah+ MAIN ZONE ONLYVariation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter

Seite 27

122Apéndice21. Compressor+ MAIN ZONE ONLYVariation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Pa

Seite 28 - Sección de efectos

123Apéndice Kawai MP7 piano de escenario profesionalTeclado Teclado 88 teclas pesadas con super cies de mar l clave TouchAcción Responsive Hammer 2

Seite 29

124Apéndice Contenido VERSIÓN 1,0 (NOVIEMBRE DE 2013)1. Recognised data1.1 Channel Voice Message1.2 Channel Mode Message1.3 System Realtime Messa

Seite 30

125Apéndice1 Recognised Data1.1 Channel Voice MessageNote o Status 2nd Byte 3rd Byte8nH kkH vvH9nH kkH 00Hn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.

Seite 31

126Apéndice1.1 Channel Voice Message (cont.)ExpressionStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 0bH vvHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 - ch.16)vv=Expres

Seite 32

127Apéndice1.1 Channel Voice Message (cont.)RPN MSB/LSBStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 63H mmHBnH 62H llHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~

Seite 33

128Apéndice1.2 Channel Mode MessageAll Sound OFFStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 78H 00Hn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)Reset All Contr

Seite 34

129Apéndice2 Transmitted Data2.1 Channel Voice MessageNote o Status 2nd Byte 3rd Byte8nH kkH vvHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)k

Seite 35

13Introducción Sección MIXERFaders de VOLUMEEstos faders controlan los niveles de volumen individuales de las zonas MAIN, SUB1, SUB2 y SUB3. Cuando m

Seite 36 - Transposición

130Apéndice2.2 Channel Mode MessageReset All ControllerStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 79H 00Hn = MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16) *Sen

Seite 37 - Local O

131Apéndice3 Exclusive Data3.1 MMC CommandsNo. Description Value Notes1 Exclusive F0H2 Universal Real Time 7FH3 Device ID 0-7FH4 MMC command 06H5 Comm

Seite 38 - (Modo INT)

132Apéndice3.4 Setup Address: Internal SectionCategory ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)MAIN SUB1 SUB2 SUB3Buttons Part Switch 00/5E 02/0

Seite 39 - Menú EDIT

133Apéndice3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)Category ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)MAIN SUB1 SUB2 SUB33. Sound Volume 01/37

Seite 40

134Apéndice3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)Category ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value(HEX)MAIN SUB1 SUB2 SUB36. Control Damper Pedal

Seite 41 - .2 Amp Simulator (Zona MAIN)

135Apéndice3.5 Setup Address: MIDI SectionSys-EX Parameters Address MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)Category Parameter MAIN SUB1 SUB2 SUB3Buttons Part Sw

Seite 42

136Apéndice3.6 Internal Section’s Assignable Knob DataImplementación MIDIParameter NameData (HEX) Sound Type1st/2nd Piano E.Piano T.Wheel Others1. REV

Seite 43

137Apéndice4 SOUND/SETUP Program/BankSi el parámetro del modo Recibir MIDI está ajustado a Panel (página 108), el MP7 solo recibe datos en el canal Si

Seite 44

138Apéndice5 Program Change Number ListImplementación MIDINameProgram Mode = Panel Program Mode = GMPrg. MSB LSB Prg. MSB LSBPIANOConcert Grand 1 0 0

Seite 45 - Key Setup

139ApéndiceNameProgram Mode = Panel Program Mode = GMPrg. MSB LSB Prg. MSB LSBSTRINGS / VOCALString Pad 1 0 1 49 95 8Warm Strings 2 0 1 49 95 1Warm St

Seite 46 - Key Setup (cont.)

14IntroducciónNombres de Piezas y Funciones Sección DISPLAYPantalla LCDLa pantalla LCD ofrece una indicación visual de la zona y el sonido escogidos,

Seite 47

140ApéndiceNameProgram Mode = GMPrg. MSB LSBMIDIWide Honky Tonk 4 121 1WideHarpsichord 7 121 2Glocken 10 121 0Wide Vibraphone 12 121 1Wide Marimba 13

Seite 48 - Controllers

141Apéndice6 Control Change Number (CC#) TableControl Number Control FunctionDecimal Hex0 0 Bank Select (MSB)1 1 Modulation Wheel or lever2 2 Brea

Seite 49 - Controllers (cont.)

142ApéndiceFunction TransmittedRecognisedRemarksPanel SectionBasicChannelDefault 1 - 16 1 - 16 1 - 16Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16ModeDefault 3 3 3Mess

Seite 51

MP7 Manual De UsuarioKPSZ-0690OW1077S-S1312 Printed in IndonesiaCopyright © 2013 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.817964-R1

Seite 52

15Introducción Sección RECORDERBotón ON/OFFEste botón activa o desactiva la sección RECORDER.Botón METRONOMEEste botón activa los patrones METRONOME o

Seite 53

16Introducción2 Panel Frontal: Enchufes y ConectoresConector HEADPHONEEl conector de los auriculares está situado en el extremo izquierdo de la carcas

Seite 54 - (Modo EXT)

17Introducción Sección FOOT CONTROLLERConector EXPEste conector se utiliza para conectar un pedal de expresión.* Para obtener información sobre la cal

Seite 55

18IntroducciónConectar a Otros DispositivosControle dispositivos MIDI externos o conéctelo a un ordenador con una interfaz MIDI.Conéctelo a un ordenad

Seite 56 - Channel/Program

19IntroducciónComprender el MP7 Preparación antes de usoEl MP7 no dispone de altavoces incorporados. Por eso, para escuchar al MP7, primero tendrá qu

Seite 58

20Funcionamiento GeneralPara empezarDespués de conectar el cable de alimentación, los altavoces/auriculares y los pedales, es hora de empezar a tocar

Seite 59

21Funcionamiento GeneralEl piano de escenario MP7 cuenta con una amplia selección de sonidos de instrumentos realistas para diferentes estilos musical

Seite 60

22Funcionamiento General1 Aspectos básicos de las zonasComo se ha mencionado en el capítulo Introducción, el MP7 cuenta con cuatro zonas: MAIN, SUB1,

Seite 61

23Funcionamiento General2 Modos de zona (INT/EXT/BOTH)Como se ha mencionado en la introducción, las cuatro zonas del MP7 se pueden ajustar cada una pa

Seite 62 - (Modo BOTH)

24Funcionamiento General3 Rango de teclas de la zonaDe manera predeterminada, las cuatro zonas utilizarán las 88 teclas del teclado del MP7. Sin emba

Seite 63 - Almacenar un SONIDO

25Funcionamiento General2. Ajuste del rango de teclas de la zona MAINMantenga pulsado el botón MAIN y, a continuación, pulse la tecla baja deseada, se

Seite 64 - Almacenar un SETUP

26Funcionamiento GeneralEn el modo regular Play la pantalla LCD ofrece una indicación visual del sonido y la zona elegidas, y los valores de los cuatr

Seite 65 - Almacenar Ajustes POWERON

27Funcionamiento GeneralSección de efectos1 ReverbReverb añade reverberación al sonido, simulando el ambiente acústico de una sala de recitales, un es

Seite 66 - Botón STORE y SETUP

28Funcionamiento General2 EFXAdemás de la reverberación, se pueden aplicar a cada zona otros efectos diversos, que modi can el carácter tonal y la se

Seite 67 - Grabador

29Funcionamiento General Modi car la categoría, el tipo y los parámetros adicionales de los efectosMantenga pulsado el botón EFX de la zona deseada.

Seite 68 - Grabar una Canción

3 Sobre este Manual de UsuarioAntes de intentar tocar este instrumento, por favor lea el capítulo de Introducción desde la página 10 de este manual d

Seite 69

30Funcionamiento General3 Simulador de Ampli cador (solo zona MAIN)El carácter tonal de un ampli cador o altavoz es un componente importante de los

Seite 70 - ReproducciÓn de la CanciÓn

31Funcionamiento General Parámetros del Simulador del Ampli cadorPágina Mando Parámetro Descripción Rango de valores1A Amp Type Cambia el tipo de mo

Seite 71

32Funcionamiento GeneralEl modo de órgano de ruedas fónicas del MP7 es una función especial que convierte el instrumento en un órgano electromecánico

Seite 72

33Funcionamiento General Ajuste del registro de las barras deslizantes del órganoMientras se visualiza la pantalla de edición de ruedas fónicas en la

Seite 73

34Funcionamiento General1 EQLa función EQ consiste en un ecualizador grá co de 4 bandas que se puede utilizar para moldear el tono general de los son

Seite 74

35Funcionamiento General Ajustar los parámetros EQ (cont.)Mientras se muestra la página de ganancia de EQ:Pulse el botón CURSOR . Se mostrará la pág

Seite 75

36Funcionamiento General2 TransposiciónLa función Transpose (Transposición) permite ajustar el tono del teclado del MP7 en pasos de semitono. Esto es

Seite 76 - Borrar una Canción

37Funcionamiento General Activar o Desactivar la TransposiciónPulse el botón TRANSPOSE para activar o desactivar la función transposición.El indicado

Seite 77 - MIDI a Audio

38Menú EDITVista General del Menú EDIT (Modo INT)El menú EDIT contiene diversos parámetros que se pueden utilizar para ajustar las zonas MAIN y SUB de

Seite 78 - SMF Direct Play

39Menú EDIT Elegir la categoría de parámetrosDespués de entrar en el menú EDIT:Pulse los botones CURSOR para seleccionar la categoría deseada y, a co

Seite 79 - SMF Mixer

4indica que debe tener cuidado.El ejemplo indica al usuario tenga cuidado no se le atrapen los dedos.indica una operación prohibidaEl ejemplo indica l

Seite 80 - Grabar un Fichero Audio

40Menú EDITLos Parámetros del Menú EDIT (Modo INT) 1 Reverb1. Type 6 TIPOSEste parámetro selecciona el tipo de reverb.* Para más información sobre re

Seite 81

41Menú EDIT2.2 Amp Simulator (Zona MAIN)1. Amp Type 5 TIPOSEste parámetro selecciona el tipo de ampli cador simulado.* Para obtener más información

Seite 82

42Menú EDITLos Parámetros del Menú EDIT (Modo INT) 3 Sound1. Volume VALOR: 0 ~ 127Este parámetro ajusta el nivel del volumen del sonido elegido indep

Seite 83 - Reproducir un Archivo Audio

43Menú EDIT16. Vibrate Depth VALOR: –64 ~ +63Este parámetro ajusta la profundidad de la vibración que se aplica al sonido seleccionado.17. Vibrate Ra

Seite 84

44Menú EDIT3 Sound (Zona MAIN, Modo TONEWHEEL)1. External Control OFF, MIDI CC# MIDI CHEste parámetro determina si se pueden ajustar o no las barras

Seite 85

45Menú EDIT Tipos de TemperamentoTipo de Temperamento DescripciónEqual Temperament(Equal)Este es el método de a nación más popular que divide la esc

Seite 86

46Menú EDIT5 Key Setup (cont.) Tipos de Curva de la PulsaciónTouch Curve N.º DescripciónLight +Requiere menos fuerza para conseguir una nota fuerte.*

Seite 87

47Menú EDIT5 Key Setup (cont.)7/8. Velocity Switch MODO: OFF, SOFT, LOUD / VALOR: 0 ~ 127Estos parámetros permiten el cambio de velocidad y el ajuste

Seite 88

48Menú EDITLos Parámetros del Menú EDIT (Modo INT) 6 Controllers1. Damper Pedal ON, OFFEste parámetro determina si el pedal de apagador F-10H incluid

Seite 89 - MIDI to Audio

49Menú EDIT6 Controllers (cont.)14. Right Pedal ON, OFFEste parámetro determina si el pedal derecho de la unidad opcional de pedal F-30 está activado

Seite 90 - MIDI to Audio (cont.)

5No se apoye sobre el instrumento.El producto puede caer y romperse.No desmonte, repare o modiqueel producto.Al hacerlo, el producto podría romperse,

Seite 91

50Menú EDIT7 Knob AssignLa pantalla del Mando Assign está utilizada para asignar parámetros del menú EDIT a los cuatro mandos principales A, B, C, y D

Seite 92 - Modo Clic

51Menú EDIT Parámetros de los mandos de control que se pueden asignarNombre del parámetroTipo de sonidoPiano E.Piano T.Wheel Others1. REVERB Rev.Type

Seite 93 - Modo Ritmo

52Menú EDITLos Parámetros del Menú EDIT (Modo INT) 8 Virtual Technician (Sonidos PIANO)1. Voicing 6 TIPOSEste parámetro pretende recrear la técnica d

Seite 94 - Modo Ritmo (cont.)

53Menú EDITVirtual Technician (Sonidos E.PIANO, HARPSICHORD, BASS)1. Key-o Noise VALOR: OFF, 1 ~ 127Cuando está seleccionado un sonido de la catego

Seite 95

54Menú EDITEl menú EDIT también se puede utilizar para ajustar los parámetros de las zonas en el modo EXT. Al igual que con los menús EDIT del modo IN

Seite 96 - Grabar con Metrónomo

55Menú EDIT Seleccionar la categoría de los parámetrosDespués de acceder al menú EDIT:Pulse los botones CURSOR para seleccionar la categoría deseada

Seite 97

56Menú EDIT1 Channel/Program1. MIDI Transmitting Channel VALOR: 01CH ~ 16CHEste parámetro determina qué canal MIDI se usará para transmitir la inform

Seite 98

57Menú EDIT3 Transmit Los parámetros de la categoría Transmit son parámetros de SYSTEM. Estos parámetros se memorizan de manera automática sin necesi

Seite 99 - Cargar (Load)

58Menú EDIT5 Key Setup1. Touch Mode NORMAL, OFF-FAST, OFF-FAST2Este parámetro selecciona el punto de disparo del sonido seleccionado.Un punto de disp

Seite 100 - Guardar (Save)

59Menú EDIT5 Key Setup (cont.)11. Dynamics VALOR: OFF, 1 ~ 10Este parámetro ajusta la respuesta del teclado (compresión de la velocidad) de la zona s

Seite 101 - Borrar (Delete)

6Indica daño potencial que podría resultar en accidente o daño al producto u otros enseres si el producto se utiliza indebidamente.AVISONo use el prod

Seite 102 - Funciones del Menú USB

60Menú EDIT6 Controllers1. Damper Pedal ON, OFFEste parámetro determina si el pedal de apagador F-10H incluido está activado o no para la zona selecc

Seite 103 - Formatear (Format)

61Menú EDIT6 Controllers (cont.)13. Left Pedal ON, OFFEste parámetro determina si el pedal izquierdo de la unidad de pedal F-30 opcional está activad

Seite 104 - Menú SYSTEM

62Menú EDITVista General del Menú EDIT (Modo BOTH) Cuando una zona está ajustada al modo BOTH, el menú EDIT mostrará una combinación de los parámetros

Seite 105 - Utility

63Botón STORE y SETUP Después de utilizar el menú EDIT y los mandos de control para ajustar los parámetros del sonido elegido, se utiliza el botón STO

Seite 106

64Botón STORE y SETUP Vista General del Botón STORE2 Almacenar un SETUPEsta función almacenará todos los parámetros del menú EDIT de cada una de las Z

Seite 107

65Botón STORE y SETUP 3 Almacenar Ajustes POWERONEsta función almacenará todos los parámetros del menú EDIT de las zonas MAIN, SUB1, SUB2 y SUB3, el b

Seite 108

66Botón STORE y SETUP Las memorias de SETUP del MP7 permiten que se pueda recuperar inmediatamente una con guración del instrumento completa, inclui

Seite 109 - User Edit

67GrabadorLa grabadora del MP7 dispone de una variedad de funciones útiles para grabar y reproducir interpretaciones de la memoria interna del instrum

Seite 110

68GrabadorGrabacion de Canciones (Memoria interna)La función de grabación de canciones permite grabar unas diez canciones, almacenarlas en la memoria

Seite 111

69Grabador4. Iniciar la grabadora de canciones (grabación)Pulse una tecla del teclado.Los indicadores LED de los botones  y / se encenderán, el con

Seite 112 - Botón PANIC

7Asegúrese de dejar libres las aberturas de ventilación y de no cubrirlas con objetos, como periódicos, manteles, cortinas etc.El incumplimiento de es

Seite 113

70GrabadorGrabacion de Canciones (Memoria interna)2 ReproducciÓn de la CanciÓnEsta función permite la reproducción de las canciones grabadas y almacen

Seite 114 - (Conector USB a Host)

71Grabador Mover la posición de reproducción (búsqueda)Pulse los botones de control de la grabadora  o  para mover la posición de reproducción

Seite 115 - Apéndice

72Grabador3 Almacenar una Canción en un Archivo SMFEsta función se utiliza para almacenar canciones grabadas en un dispositivo de memoria USB en forma

Seite 116 - Listado de Canciones

73Grabador5. Guardar una canciónPulsar el botón F4 función (EXEC).La pantalla de con rmación Save SMF se visualizará en la pantalla LCD.Pulse el botó

Seite 117

74Grabador4 Cargar un Archivo SMF en la Memoria (cont.)3. Seleccionar la función Cargar SMFPulse el botón de función F3 (LOAD).En la pantalla LCD se v

Seite 118

75Grabador5. Seleccionar los canales del teclado y la bateríaGirar el control de mando C y D para especi car los canales del archivo SMF que deben al

Seite 119

76Grabador5 Borrar una CanciónEsta función se utiliza para borrar canciones que han sido grabadas de forma incorrecta, o simplemente que ya no se quie

Seite 120

77Grabador6 Transposición de la CanciónEste parámetro permite modi car el tono de reproducción de las canciones almacenadas en la memoria en increme

Seite 121 - MAIN ZONE ONLY

78Grabador9 SMF Direct PlayEsta función permite que se reproduzcan directamente archivos SMF de 16 pistas desde una memoria USB.1. Selección de la fun

Seite 122

79GrabadorSMF MixerLa pantalla SMF Mixer permite ajustar o silenciar los niveles de volumen de las 16 pistas del archivo SMF cargado.1. Selección del

Seite 123 - Especi caciones

8ÍndiceInstrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 124 - Implementación MIDI

80Grabador1 Grabar un Fichero AudioEl MP7 tiene también la capacidad de grabar interpretaciones (incluso LINE IN: por entrada de línea) como audio dig

Seite 125 - Recognised Data

81Grabador Seleccionar la entrada de la grabadora de audio; ajuste del nivel de gananciaGire el mando de control C para seleccionar la entrada de la

Seite 126

82GrabadorGrabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)5. Detener la grabación audio, escuchar la grabaciónPulse el botón de control de la grabadora /

Seite 127

83Grabador2 Reproducir un Archivo AudioEl MP7 tiene también capacidad de reproducir en MP3 y WAV los archivos audio almacenados en un dispositivo de m

Seite 128

84Grabador2 Reproducir un Archivo Audio (cont.) Archivo del dispositivo USB / pantalla de listado de carpetasEn la pantalla de la lista de archivos/c

Seite 129 - Transmitted Data

85Grabador Mover la posición de reproducción (búsqueda)Pulse los botones de control  o  de la grabadora para avanzar o retroceder la posición d

Seite 130

86Grabador3 Postsincronización de una Archivo AudioLa función de postsincronizar añade grabaciones a un archivo de audio ya existente, facilitando gra

Seite 131 - Exclusive Data

87Grabador5. Seleccionar la función postsincronización y el formato archivoPulsar el botón F2 de la función (OVERDUB) postsincronización.La pantalla d

Seite 132

88Grabador7. Iniciar la postsincronización (grabar)Pulse una tecla del teclado.Los indicadores LED de los botones  y / se encenderán, el contador

Seite 133

89Grabador10. Guardar el archivo postsincronizadoPulsar el botón F4 de la función (EXEC) ejecutar.La pantalla de con rmación de guardado de audio se

Seite 134

9GrabadorVista General del Grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Grabacion de Canciones (Memoria interna) . . . . . . . . .

Seite 135

90Grabador4 MIDI to Audio (cont.)3. Seleccionar el formato de archivo MIDI to AudioGire el mando de control B para seleccionar el formato de archivo d

Seite 136

91Grabador5. Iniciar la conversión (grabar)Pulse el botón de control de la grabadora /.Los indicadores LED de los botones  y / se encenderán, el

Seite 137 - SOUND/SETUP Program/Bank

92GrabadorMetrónomoLa función Metronome (Metrónomo) aporta un ritmo constante para ayudar con la práctica del piano a un tempo constante. Además de l

Seite 138 - Program Change Number List

93Grabador Volver a la pantalla anterior: función BACKMientras el metrónomo está contando:Pulse el botón de función F4 (BACK) para volver a la pantal

Seite 139

94Grabador2 Modo Ritmo (cont.) Iniciar y detener el ritmo de bateríaPulse el botón de función F3 (LISTEN).El icono LISTEN se resaltará y la categoría

Seite 140

95Grabador Categorías y variaciones de los ritmos de batería16 Swing 1 Funk Shu e 1 2 Funk Shu e 2 3 Hip Hop 1 4 Hip Hop 2 5 Hip Hop 3 6 Hip

Seite 141

96GrabadorMetrónomo3 Grabar con MetrónomoLa grabación con metrónomo es una manera práctica de mantener el tempo y el ritmo constante durante la interp

Seite 142

97Grabador4. Volver a la función RecorderPulse el botón de función F4 (BACK) para volver a la función de la grabadora.El indicador LED del botón METRO

Seite 143

98Menú USBVista General del Menú USBEl menú USB contiene funciones para cargar, guardar, borrar y renombrar los varios tipos de datos del MP7 guardado

Seite 144

99Menú USBFunciones del Menú USB1 Cargar (Load)Estas funciones permiten cargar datos almacenados en el dispositivo de memoria USB en la memoria intern

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare